Нужно ли учить наизусть
Сейчас будет страшное признание. Я заставляю учеников заучивать наизусть всякое-разное. Лексику там, диалоги, тексты. Шок!
Не, ну как "заставляю"... Обычно они этого даже не замечают. И кайфуют в процессе. И после.
Не, ну как "заучивать"... Это не выглядит как тупое заучивание (и им не является), которое мы представляем, травмированные нашей системой.
Чтобы этот long read не был слишком looooong, я разобью пост на две части.
В этом посте расскажу о том, что это вообще за заучивание и не охренела ли я
продвигать такие идеи. А во-второй части покажу примеры - конкретные приемы
работы.
Этапы работы с лексикой
Давайте очень схематично пройдемся по основным этапам работы с лексикой
- презентация лексики - объединю сюда сразу несколько этапов, но не буду
вдаваться во все подробности, уже вдавалась в соседнем посте
- этап запоминания, memorization, на котором нам надо помочь ученикам запомнить новую лексику (или что там у нас)
- активизация, практика, использование
- периодическое повторение, revision
И вот по моим наблюдениям, этап запоминания часто западает. Всегда есть что-то более прикольное, важное, насущное, чем этап memorization. Признаюсь, я грешу этим не меньше, а может, даже больше, потому что почти все мои ученики - преподы с высоким уровнем языка. И то, и другое накладывает свой отпечаток.
Многим из нас кажется, что 1) memorization - это что-то скучное, 2) запоминание - это что-то про "тупо заучить" и "выучить наизусть", 3) ученики могут делать это самостоятельно, дома; зачем тратить на это ценное время урока. Лично мой пункт 4) я рассчитываю на сознательность преподов (уж они, как никто, понимают! знают! должны же!), но, конечно, часто зря. Ведь как только препод выходит из роли препода и попадает в роль ученика, что-то в нем перещелкивает, и он становится обычным разгильдяем. Не все, конечно))
По первому и второму пункту. Если по-чесноку, то да, цель наша в том, чтобы запомнить, тупо "заучить", чтобы было "наизусть" или почти "наизусть". Но это же и есть memorization. Перемещение нового в память. Мы по сути повторяем (=заучиваем) одно и то же. Другое дело, что это можно сделать more fun. Чтобы одно и то же не ощущалось как одно и то же. Есть способы сделать запоминание не скучным.
С третьим пунктом засада в том, что за пределами класса мало кто из учеников реально что-то учит. Некогда и влом. И, опять-таки, скучно - в том виде, в котором это обычно происходит.
Энивей, сейчас как никогда мне хочется уделять побольше внимания этапу memorization, и не только лексики. Без запоминания, без памяти невозможно никакое владение языком. Можно обзакидываться лексикой, но если ничего не прилипает, то смысл?
Что полезно запоминать
Я до сих пор писала "лексику", но на самом деле полезно
запоминать и практиковать не только ее! Итак, что полезно заучивать
запоминать:
- лексику - слова, словосочетания, чанки
- паттерны - это что-то на стыке лексики и грамматики
- грамматические конструкции - в каких-то живых предложениях, диалогах и т.п.
- диалоги - в них, помимо лексики, грамматики и паттернов, есть взаимодействие и живость
- тексты совершенно разных жанров (не обязательно письменные; устные монологи, например, идут сюда же) - в них есть и лексика, и грамматика, и паттерны, и связность, и много чего еще, чего нет в более коротких формах, типа отдельных предложений
Что запоминается?
Лучше всего запоминается то, что...
1 вызывает эмоциональный отклик - эмоции при этом могут быть любые (мне интересно; смешно; неожиданно; страшно, etc.)
2 относится к нам, нашей жизни, нашим потребностям и целям
3 мы можем осмыслить, то, что понятно - сложно ведь запомнить какую-то муть, бред и абракадабру
4 повторяется - через осознанное, полуосознанное и неосознанное повторение (когда что-то нам встречается снова и снова в обычной жизни, без каких-либо усилий с нашей стороны - это тоже про повторяемость)
5 используется
Теперь применительно к методике. Эмоциональный отклик (1), релевантность
(2) и доступность (3) - это то, что мы учитываем при подборе материала. Выбирая, скажем, лексику для изучения и диалоги для отработки, мы хотим, чтобы
это было интересно, нужно и понятно ученикам. Ну а дальше... Дальше мы хотим
обеспечить некоторое количество повторов (4) и использования (5) , чтобы все
эти чертовы слова и диалоги запомнились))) Запомнились, я сказала!!!))
На каких уровнях?
На каких уровнях этап memorization актуальнее? На всех! Но на каждом по-разному.
Ну, с начальными уровнями, наверное, всё очевидно. Чтобы сказать Ту
тикетс туда, блин Two tickets to Dublin нужно сначала банально запомнить
эти слова и это предложение. В голове же еще пока совсем пусто. Из памяти
вообще нечего достать. На начальных уровнях запомнить - первейшая
необходимость.
На высоких уровнях запоминание не менее важно, но есть свои трудности. И
главная - это головокружение от успехов. На уровнях Upper, Advanced и
Proficiency ученики знают достаточно, чтобы выразить любую свою мысль своими словами. И из-за
этого стоят на месте, не прогрессируя в английском годами и десятилетиями. Они
пользуются сложившимся репертуаром, и довольно эффективно, а нового ничего не
запоминают и не хотят. Типа, фу, заучивать что-то? Да я учебник Advanced с ноги
открываю! Да я ваще сама препод! А вы мне тут "заучивать"...
Да, заучивать! Да, прям наизусть или почти наизусть! И сейчас покажу разные приемы оживить и замаскировать это самое заучивание.
Продолжение следует...
Ну а пока - как думаете, есть ли в обучении языкам место заучиванию чего-либо наизусть?
А как у вас с этапом memorization? На уроке делаете или отдаете ученикам на откуп?
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!