Аутентичные VS неаутентичные материалы
Незнакомый с терминологией читатель уже, возможно, чешет репу задается вопросами: «В чем разница между аутентичными и неаутентичными материалами? И что это вообще?».
В обучении иностранным языкам используются разнообразные материалы, ресурсы и средства, с чем вы наверняка столкнулись, если ходили на курсы английского, к репетитору / преподавателю, да и если просто занимались самостоятельно по учебникам, по фильмам и англоязычным сайтам.
Все средства обучения, используемые на уроках английского можно поделить на аутентичные и неаутентичные материалы. В этом посте рассказываю подробно о тех и других, показываю примеры. А еще! Еще! Провожу следственный эксперимент! О, такого у нас еще не было! Stay tuned!))
Аутентичные VS неаутентичные материалы
Аутентичные материалы - это такие, которые изначально создавались с какой-то другой целью, НЕ для обучения языку. Это такие материалы, которые спокойненько существовали в англоязычной культуре до нас с нашим неуемным желанием выучить английский)) Это те материалы, которые не адаптировали и не упрощали для non-native speakers, то есть иностранцев, изучающих язык.
Неаутентичные материалы - это такие тексты и аудиоматериалы, которые придумали, написали или записали и озвучили (в случае с аудио) в целях обучения английскому. Да, тексты для чтения и аудио в учебниках стараются имитировать соответствующий жанр из реальной жизни, все же это НЕ аутентичные материалы. А ключевое слово - "имитировать")))
Хотите примеры аутентичных и неаутентичных материалов? Их есть у меня!))) Давайте сначала посмотрим на тексты для чтения, а потом на аудирование.
Чтение
Аутентичные тексты
Примеры текстов для чтения и последующей работы с ними (а просто так, без цели, причины и заданий к тексту, на уроках не читают!))):
- объявление на доске
- меню из ресторана
- статья из научно-познавательного журнала на английском
- посадочный талон в самолет (да-да, это тоже текст!)
- путеводитель по городу на английском
(План урока и пример того, как можно работать с аутентичным путеводителем на уроке английского - здесь.)
Неаутентичные тексты
Все те же жанры и тексты / печатные материалы, упомянутые выше, перекочевали в учебники английского, при этом немного (или много!)) видоизменившись.
Их упростили в плане языка, но при этом постарались сохранить некоторые особенности жанра так, чтобы материалы все же напоминали об оригинале. Разница между трушными (от слова true) и искуственно созданными материалами особенно заметна на начальных уровнях. Чем уровень выше, тем сложнее становятся материалы, и тем больше они похожи на аутентичные тексты.
А давайте сравним аутентичные тексты с неаутентичными материалами из учебников английского? Спорим, вы сразу угадаете, ху из ху))) Попробуйте разобраться, какой из текстов в каждом примере из реальной жизни (перевод: из реальной жизни = аутентичный), а какой - из учебника.
Пример 1 Путеводитель по городу
(Картинки увеличиваются)
Пример 2 Статья из научно-познавательного журнала
Пример 3 Меню в ресторане
Пример 4 Посадочный талон
Угадали, где засланный казачок в каждом примере? Пишите догадки в комментариях обсудим!
Аудирование
Аутентичные материалы
По аналогии с текстами и печатными материалами, аутентичные аудио – это такие, которые изначально создавались с какой-то другой целью, НЕ для обучения языку. Например:
- видеоблог с обзорами фильмов для англоязычной аудитории (и прочих примкнувших к ним)))
- презентации и лекции, например, TED Talks, где профессионалы из разных областей делятся идеями. Заметьте, это уже потом презентации TED стали использовать в целях обучения английскому. Изначально никто об том и не помышлял.
- объявление в аэропорту, записанное на диктофон
- телевикторины, ток-шоу
- новости на радио
…и т.д.
Примеров аутентичных материалов для аудирования – бессчетное количество. Даже болтовня друзей - это аутентичный текст. Проблема только в том, как это записать.
Неаутентичные материалы
Неаутентичные же аудио, наоборот, написали, а затем озвучили с привлечением профессиональных дикторов / актеров исключительно в образовательных целях. Сюда относятся:
- всевозможные аудио из учебников английского: хоть English File, хоть Outcomes, хоть Speakout. За некоторым исключением, так как во всех этих учебниках есть вставки аутентичного материала. Например:
- в English File и в Speakout есть отрывки, где журналисты берут интервью у прохожих
- в Speakout и в Outcomes есть познавательные программы / документальные фильмы National Geographic или BBC и т.п.
- аудио из специализированных пособий по аудированию, где принцип подбора материалов и задания по большей части такие же, что и во всех этих учебниках
Здесь, как и в случае с печатными материалами, неаутентичные аудио косят под имитируют жанры из реальной жизни.
А давайте сравним аутентичные и неаутентичные материалы? Проведем еще один следственный эксперимент, так сказать)) Для чистоты которого я оставлю только аудио, а видеоряд уберу, чтобы не отвлекал. Аудирование у нас тут, в конце концов, или визуализирование?)))
Послушайте оба примера и угадайте, какое аудио аутентичное в каждом примере, а какое – нет.
Пример 1 Объявление в аэропорту
Пример 2 Телевикторина
Пример 3 Кулинарная программа
Пример 4 Презентация
Угадали, какое аудио настоящее, а какое - имитация?
Давайте обсудим в комментариях! Что выдает аудио из учебников? Что выдает аутентичные аудио?
Ну и в заключение. Я не буду говорить, что аутентичные материалы - это исключительно хорошо, а неаутентичные тексты и аудирование - обязательно плохо. Более того, в следующем посте я расскажу о плюсах именно аудирования из учебников. А они есть, и их много!
Вывод, скорее, такой. Обучающие материалы могут быть как аутентичными, так и созданными "в лабораториях")) и имитирующими соответствующие жанры реальной жизни. Наиболее разумный подход - это использовать комбинацию тех и других. Наверняка, большинство преподавателей так и поступают - коллеги, отзовитесь!))
Что важнее - любые материалы желательно ИСПОЛЬЗОВАТЬ аутентично (то есть именно так, как мы стали бы использовать их в жизни. Например, посадочный талон нам нужен исключительно для того, чтобы узнать конкретную информацию. Значит, и при работе с ним на уроке хорошо бы практиковать именно этот навык.)
А помимо аутентичного ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, любые материалы в идеале должны вызывать аутентичный response, то есть РЕАКЦИЮ (что мы затем будем делать с поступившей информацией!).
А у вас какое соотношение аутентичных и неаутентичных материалов на уроках / в обучении?
Какие еще примеры аутентичных текстов и аудио вспомните? Какие используете на уроках?
Ну и давайте все же разберемся, где в примерах выше были настоящие, а где искусственные тексты и аудио))
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!