5 способов усложнить учебник английского
Некоторые учебники я прошла уже раз 15. И каждый раз это немного разные курсы с разным наполнением и даже уровнем.
Да-да, один и тот же учебник – например, Outcomes Upper-intermediate – можно брать и с учениками Upper-intermediate, и с учениками Advanced. Главное – как подать материал, как его упростить или усложнить в зависимости от группы, чем дополнить.
Сегодня покажу, как я усложняю учебник. Но сначала – зачем,
собственно это делать?
Зачем усложнять учебник?
Основная (но не единственная) причина – это неравномерность развития навыков у ученика. Например, грамматику он знает отлично на уровне правил, но совершенно нет автоматизма в речи. Или грамматику он в принципе знает и даже умеет ею пользоваться, но словарный запас хромает. Или с fluency (беглостью речи) все хорошо, но не хватает accuracy (грамотности). Или проблемы с аудированием…
То есть по одному аспекту языка у ученика может быть, например, уровень Intermediate, а по другому – Pre-intermediate. Вот тогда можно взять учебник на уровень ниже. Так мы подтянем то, что нужно подтянуть, но в процессе немного усложним учебник, чтобы не было скучно с остальными аспектами языка.
Итак, несколько общих принципов, которыми я пользуюсь, когда хочу усложнить материал.
Усложняем грамматику…
Возьмем для примера условные предложения, пускай это будет First Conditional. Ну что нового можно узнать про First Conditional на уровне Upper? Да даже и на Intermediate! Даже если не брать во внимание тот факт, что у многих и на высоких уровнях нет автоматизма со всеми этими if… will, на невинный First Conditional можно накрутить очень многое!
Ну во-первых, первое условное - это не только конструкция типа If... will, например:
- If we don't diagnose her, ...
- ...will she make it?
- ...transfer her to another hospital
- ...what are we gonna do?
- ...what will be our next move?
- ...we might regret admitting her
- ...you should fire us
Тут и вопросы разных видов, и императив, и should, и going to, и might.
(Конкретно Outcomes Upper дает этот материал, хвала ему. Но не все учебники на уровне Upper-intermediate упоминают этот факт и так и продолжают гонять годами одно и то же if…will. Либо же можно рассказать об этом раньше Upper и усложнить Intermediate.)
И вроде бы в теории все понятно и смутно знакомо, но когда доходит до практики, становится сложно даже хотя бы генерировать такие предложения, не то что в речи свободно ими оперировать. Мозг привычно сбивается на If... will.
Ну и видите, да, что тут же мы под шумок накидываем годную лексику:
- will she MAKE IT?
- our NEXT MOVE
- ADMITTING HER
и т.д.
…и тут же упрощаем грамматику
Такие все противоречивые, да)) Усложняем грамматику и тут же упрощаем. Многие грамматические конструкции, в том виде, в каком как любят их давать учебники, сильно далеки от жизни (читай «от устного дискурса»). К First Conditional это относится в полной мере. Вот эти все:
- What if it rains?
- We'll stay at home then.
- What if it rains?
- We'll stay at home then.
- And if it DOESN'T?
- We won't. Duh!
- What if it's windy?
- We'll go sailing.
- And if it ISN'T?
Тут-то и выясняется, что у многих это не на автомате. Где doesn’t, где don’t, где isn’t, где aren’t? Что вообще происходит? Где я? Кто здесь? Аааа, кто-нибудь, остановите эту карусель, я сойду!))
Итак, принцип здесь в том, что мы «упрощаем» грамматику (как
бы), то есть смотрим, как она себя ведет на воле в устном дискурсе. И принцип, конечно, работает не только с первыми условными предложениями.
Может, попробуете вспомнить другие грамматические конструкции, которые в жизни используются совсем не так, как представляют это учебники?
Комбинируем конструкции
Такая, например, игра.
В оригинале это активити на Past Simple vs Past Perfect, но я наладила безотходное производство и использую ее несколько раз. Мы проигрываем либо одну версию за другой, либо все 4 сразу (чтобы запутать учеников и развить автоматизм):
1 Past Simple vs Past Perfect. Находим нужные карточки, соотносим и делаем предложения:
- How come?
- I hadn’t slept all night.
- Oh yeah?
- Yeah… so I fell asleep in the middle of the concert.
2 Third conditional. Тут же можно нагенерировать предложения в третьем условном:
3 Should have/ would have. Следом придумываем «сожаление» и следствие:
4 Wish. Вдогонку еще одно сожаление:
Здесь, как и выше, отлично работает ускорение. Сразу можно проверить, насколько вы довели до автоматизма интересующие вас конструкции. Они ведь разные:
- I was tired
– I wouldn’t have been tired - If I hadn't been tired
- I fell
asleep – I wouldn’t have fallen asleep - If I hadn't fallen asleep
- I shouldn’t have had that cup of coffee – I wish I hadn’t had that cup of coffee
…а значит, надо успевать соображать, что к чему. А еще лучше делать это на автомате.
Усложняем лексику
Когда готовилась к уроку и немного психанула...
Проходили мы как-то с группой преподавателей emphatic structures - конструкции для выражения сильных эмоций. Они вообще появляются практически на каждом уровне, но с каждым витком язык усложняется + добавляются новые patterns.
На начальных уровнях достаточно выучить простые:
- It annoys me - I'm annoyed
- It scares me - I'm scared
На уровне выше можно подключить чуть более продвинутое:
- I find it annoying / scary / strange
А на уровне Аппер учебник предлагает уже вот такие продвинутые patterns:
- What really annoys me
- What worries me
- What scares me
- What I find strange
...is
И вот сижу я, готовлюсь к уроку и понимаю, что преподы мои знают все эти emphatic structures и, что важнее, даже пользуются ими. Слышала собственными ушами! Как же усложнить им материал, если patterns тут не усложнить никак?
Думала-думала и в итоге придумала. Если нельзя проапгрейдить конструкцию, почему бы не усложнить и не оживить лексику? Все эти annoys, worries, scares, frustrates, strange, funny и иже с ними - ну это же смех один, а не Аппер. Продвинутый английский – это совсем другое.
Вот что получилось в итоге.
- What I love / What I find exciting
- What I'm really pumped about
- What I'm really psyched about
⠀
- What really annoys me
- What gets on my nerve
- What freaks me out
- What pisses me off
- What bugs me
- What worries me
- What bugs me
- What keeps bugging me
- What nags
me
- What scares me
- What gives me the creeps
- What creeps me out
- What scares the hell (the shit) out of me
- What frustrates me
- What bums me out
- What brings me down
- What I find strange
- What I can't wrap my head around
- What doesn't make sense to me
- What I don't get
- What I find funny
- What cracks me up
…и так далее.
Ну и дальше мы уже развлекались и вместо:
- What I really love is my morning dose of caffeine.
...бросались такими продвинутыми фразами:
- What I'm really psyched about is my morning dose of caffeine.
Может, вспомните другую хорошую лексику в дополнение?
Накидываем лексику
Это мой авторский термин, прошу прощения)) Под «накидыванием» лексики я имею в виду, что к новым словам / словосочетаниям мы добавляем какую-то связанную лексику. Зачем и как это делать – расскажу как-нибудь в другой раз.
Накидывать можно по-разному. Если, например, в упражнении:
...будет словосочетание raided a cafe, и это новая лексика, возможно, я не стану добавлять сюда related vocabulary, или добавлю что-то базовое, уже знакомое:
- Why might the police raid a place?
- (They) suspect illegal activity
Ученики уже знают словосочетание illegal activity, хотя бы на уровне отдельных слов. Теперь мы просто соединили их в типичное для английского языка словосочетание и построили в голове связь между raid a place и suspect illegal activity.
Но вот если raid a place не новое словосочетание, можно накидать и более продвинутой лексики, ибо зачем топтаться на одном месте?
Вопрос тот же, но вот ответ уже будет другой:
- Why might the police raid a place?
- (They’ve been) staking out the warehouse (for a while) = наблюдали за складом/ сидели в засаде
- (They got) an anonymous tip / (Somebody) tipped them off = анонимная наводка / кто-то дал им наводку
- (They) got a lead = появилась зацепка (в деле)
Резюме
Вот, собственно, это были 5 способов усложнить материал учебника (если, конечно, это чем-то обосновано):
1 усложняем грамматику
2 смотрим, как грамматическая конструкция ведет себя в устном дискурсе, то есть в реальной живой речи
3 комбинируем конструкции
4 усложняем лексику
5 накидываем связанную лексику
Ну и в целом, как вы усложняете материал для учеников? Какие еще есть причины делать это?
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!